Riigihanke esemeks on vajaduspõhiselt kirjaliku ja suulise tõlketeenuse osutamine Prokuratuurile riigihanke alusdokumentides sätestatud tingimustel ja korras. Kirjaliku tõlke teenus sisaldab kirjalikku kriminaalmenetluse ja rahvusvahelise õigusabi ning koostöö materjalide ja muude Prokuratuuri igapäevases töös vajaminevate materjalide tõlkimist ja toimetamist. Suulise tõlke teenust tellitakse Prokuratuuris läbiviidavatele menetlustoimingutele. Suulise tõlke all mõeldakse järeltõlget. …
Przedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie i wykonanie modernizacji wystawy stałej pod nazwą „Muzeum Ognia 2.0” wraz z dostawą sprzętu, scenografii, wykonaniem elementów narracji (kontenty audiowizualne i treści na nośnikach stałych, w tym teksty i grafiki) oraz instalacją i uruchomieniem kompletnych systemów audiowizualnych i oświetlenia Przedmiotem zamówienia jest zaprojektowanie i wykonanie modernizacji …
The aim of this procurement is to cover the Norwegian School of Economics ́s continual need for services connected to the translation and language vetting of texts, through a framework agreement with one tenderer. The framework agreement will mainly apply to language vetting and translation services of administrative and academic …
The iPRIS project, implemented by SPIDER at Stockholm University, Sweden's Post and Telecom Authority (PTS), and ILR Luxembourg, is funded by the EU, Sweden, and Luxembourg. Running from 2023 to 2028, it involves 43 African countries in a capacity-building initiative to strengthen telecom regulators through collaboration between the EU and …
Framework agreement for interpretation services for dental health, career development, the follow-up service and sixth form colleges at Rogaland County. Framework agreement for interpretation services for dental health, career development, the follow-up service and sixth form colleges at Rogaland County.
Le marché objet de la consultation vise l'exécution de prestations de traduction du français vers l'allemand et de l'allemand vers le français (lot n°1) et de prestations d'interprétariat du français vers l'allemand ainsi que de l'allemand vers le français (lot n°2) pour le compte de la Région Grand Est. De …
Käännös- ja kielentarkastuspalvelut seuraavasti: Englannin kielen (suomi-englanti sekä englanti-suomi) käännöspalvelut sekä englannin (englanti-englanti) kielentarkastuspalvelut. Kielentarkastuksella tarkoitetaan tässä yhteydessä asiakirjan tarkistamista niin, että se on valmis julkaistavaksi. Kielentarkastuksessa varmistetaan, että asiakirjan oikeinkirjoitus on kunnossa, käytetty sanajärjestys on oikea, käytetyt sanat ja terminologia sopivat asiayhteyteen sekä tekstin kulku on luontevaa ja sujuvaa. …
Naročnik naroča storitve prevajanja in lektoriranja strokovnih člankov, projektnih prijav in raznih drugih dokumentov. Naročilo se deli na sklope; naročnik bo v vsakem sklopu sklenil okvirni sporazum za štiri (4) leta z glede na merila iz 8. točke tega dokumenta najugodnejšim ponudnikom. Lektoriranje in prevajanje strokovnih člankov in projektnih prijav …
Предмет на обществената поръчка е предоставяне на писмени преводи от и на чужди езици, като английски, немски, руски и други, за нуждите на Министерството на външните работи. Предмет на обществената поръчка е предоставяне на писмени преводи от и на чужди езици, като английски, немски, руски и други, за нуждите на …
Contratación de un Sistema de Gestión de Destinos Turísticos, en adelante el SGDT que incluya un gestor de contenidos y un portal web turístico en modalidad SaaS, además de la traducción de sus contenidos para la entidad Fires, Congressos i Esdeveniments d’Eivissa M.P., S.A.U. Lote 1: Sistema de gestión de …