Przedmiotem zamówienia jest organizacja wizyt studyjnych, tj. planowanie, opracowanie programu pod względem merytorycznym i/lub logistycznym, realizacja i rozliczenie takich wizyt. Przedmiotem zamówienia jest organizacja wizyt studyjnych, tj. planowanie, opracowanie programu pod względem merytorycznym i/lub logistycznym, realizacja i rozliczenie takich wizyt.
En cumplimiento de los principios de necesidad, idoneidad y eficiencia establecidos en el artículo 28 de la LCSP la naturaleza y extensión de las necesidades que pretenden cubrirse mediante la celebración del presente contrato, se encuadran dentro del ámbito de las funciones y competencias atribuidas a este Centro Directivo determinándose …
Der Freistaat Bayern verfügt derzeit über 36 Justizvollzugsanstalten (22 selbständige und 14 angegliederte Anstalten). Die Leitung des gesamten bayerischen Justizvollzugs liegt beim Bayerischen Staatsministerium der Justiz (Abteilung F). In den bayerischen Justizvollzugsanstalten sind rund 12.000 Haftplätze eingerichtet. Die tatsächliche Belegung hat sich in den letzten Jahren unterschiedlich entwickelt. Im Jahr …
Hätäkeskuslaitos (jäljempänä myös ”Hankintayksikkö”) pyysi tarjouksia koko viraston tarpeet kattavista tulkkauspalveluista (jäljempänä myös ”Palvelu”). Tarjouspyynnön mukaan kilpailutuksen perusteella hankintayksikkö valitsee yhden (1) palveluntuottajan, ja hankintasopimus solmitaan valittavan palveluntuottajan kanssa neljäksi vuodeksi. Hankintasopimus on voimassa määräaikaisen sopimuskauden, neljä vuotta. Tavoitteena on allekirjoittaa hankintasopimus helmikuussa 2025. Sopimuskautta voidaan varsinaisen sopimuskauden jälkeen lisäksi …
Rahmenvereinbarung über die Durchführung von Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen Konsekutivdolmetschen für 20 Sprachen gemäß Leistungsverzeichnis Los 1 bis zu einem maximalen Höchstauftragswert von 400.000 Euro netto Konsekutivdolmetschen für 17 Sprachen gemäß Leistungsverzeichnis Los 2 bis zu einem maximalen Höchstauftragswert von 140.000 Euro netto Konsekutivdolmetschen mit Beeidigung für 26 Sprachen gemäß Leistungsverzeichnis …
„Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията” „Осигуряване на устни преводи за нуждите на Министерство на транспорта и съобщенията”
Przedmiot zamówienia obejmuje: usługę kompleksowej organizacji wielosektorowej misji gospodarczej połączonej z udziałem w Wystawie Światowej EXPO 2025 Osaka, Kansai (Japonia) dla mikro, małych i średnich przedsiębiorstw z Województwa Lubelskiego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Załącznik nr 1 do SWZ. Przedmiot zamówienia obejmuje: usługę kompleksowej organizacji wielosektorowej misji gospodarczej połączonej z …
Upphandlingen avser översättningstjänster för Skatteverket, Kronofogdemyndigheten och Valmyndigheten. Upphandlingen kommer att vara uppdelad i två delområden; -Övergripande språk -Nationella minoritetsspråk Krav i denna del gäller oavsett vilken del ni lägger anbud på. Översättare i de nationella minoritetsspråken. Översättningstjänster för bl.a. Skatteverkets kärnverksamhet.
Udbuddet vedrører indkøb af tolkeservice, herunder fremmøde-, telefon- og videotolkning samt telefonbesked og skriftlige oversættelser til samtlige ordregivers enheder og institutioner. Udbuddet vedrører indkøb af tolkeservice, herunder fremmøde-, telefon- og videotolkning samt telefonbesked og skriftlige oversættelser til samtlige ordregivers enheder og institutioner. Udbuddet vedrører indkøb af tolkeservice, herunder fremmøde-, telefon- …
Обществената поръчка обхваща осигуряването на консекутивен устен превод от български език на сръбски език и обратно, и от български език на английски език и обратно в следните мероприятия в рамките на стратегически проект № BGRS0100003 „Подготовка на населението за действия в случай на бедствия и подобряване на капацитета на професионалните …